| ・ |
Children always get restless on long trips by car. |
| 子供達は車の長距離移動(長旅)では落ち着かなくなるものだ。 |
| ・ |
Let's get down to business. |
| 本題に入ろう。それでは始めよう。 |
| ・ |
If I divide 21 lollies equally among 7 children, how many lollies does each child get? |
| もし私が21個のキャンディーを7人の子供に平等に分けたら一人何個になりますか? |
| ・ |
(a) Are you eating ice cream again? (b) Yeah, maybe, but I just can't get enough of it! |
| (a) またアイスクリーム食べるの?(b) うん、たぶんね、でも食べても食べても飽きないんだもん! |
| ・ |
I can't get enough of it. |
| どれだけやっても飽きない(好きでたまらない)。 |
| ・ |
I can’t get along with my classmates. |
| クラスメートになじめない。 |
| ・ |
It's important for the poor to get social help. |
| 貧困層には公的扶助が大切です。 |
| ・ |
I have to get ready for school. |
| 学校へ行く準備しないといけない。 |
| ・ |
I’ll get lunch ready soon. |
| すぐにランチの支度する。 |
| ・ |
Let me get a bite. |
| 一口だけちょうだい! |
| ・ |
I have to get in shape. |
| 体力つけないといけない。 |
| ・ |
I need to get in shape. |
| 体を鍛えておかなきゃ。 |
| ・ |
The best way to get there would be to go on the taxi. |
| そこへ行く一番良い方法はタクシーで行くことでしょうね。 |
| ・ |
It only takes one hour to get there. |
| たった1時間でそこに行けますよ。 |
| ・ |
It'll take 2 hours to get to the station. |
| 駅まで2時間かかります。 |
| ・ |
How can I get to the museum? |
| 博物館へはどう行けばいいですか。 |
| ・ |
This bus is a good way to get to the library. |
| 図書館に行くには、このバスが便利です。 |
| ・ |
I hope to get around to answering your email next week. |
| 来週には、あなたのイメールに返事を書く時間を見つけたいと思います。 |
| ・ |
I get used to drinking green tea. |
| 緑茶を飲むことに慣れる。 |
| ・ |
I’m off to get a haircut. |
| 髪切って来るよ。 |
| ・ |
You can get a refund or a replacement for faulty goods. |
| あなたは不良品を返品か交換出来ます。 |
| ・ |
Please don't get me worng. |
| 誤解しないでください。 |
| ・ |
You got it wrong. |
| 誤解してますよ。 |
| ・ |
He is dying to get away from here |
| 彼はとってもここから出て行きたがっている。 |
| ・ |
I would like to get away from the noise. |
| 私はこの雑音から逃れたい。 |
| ・ |
Let’s just get through this. |
| ともかくこれを済ませてしまいましょう。 |
| ・ |
If you had a degree from that university, he would get a good job. |
| 君がその大学の学位を持っていたら、いい仕事に就けるのだが。 |
| ・ |
We have prepared your admission document, please let us know how you would like to get it. |
| 入会書類の手配が済んだのでお渡しする方法を教えてください。 |
| ・ |
I just can't see why he doesn't get hold of his motorcycle, since he never rides it any more. |
| 彼が何故オートバイを手に入れないのか分からない。もうあれには二度と乗らないのに。 |
| ・ |
I would rather get a new computer than repair it. |
| パソコンを修理するより新しいものが欲しいです。 |
| ・ |
You can get a promotion when you have finished the project. |
| プロジェクトが終了したとき、あなたは昇進できる。 |
| ・ |
I get nervous everytime aftershocks occur. |
| 余震が来るたびに身構えてしまいます。 |
| ・ |
A college education will enable you to get a broader view of the world. |
| 大学教育で、もっと広く世界を見る視野が身につくよ。 |
| ・ |
I get sick in cars. |
| 車酔いします。 |
| ・ |
Older adults who cut down on the amount of calories they consume get a two-for-one special. |
| 高齢者が消費するカロリーを減らすと一石二鳥の効果があります。 |
| ・ |
It's the best order to get acclimated to the food culture of japan. |
| 日本の食文化になれるためには それが最善の手順です。 |
| ・ |
Let’s get that out of the way first. |
| まず、その件から片付けよう。 |
| ・ |
One way to get such information is by conducting surveys on factors affecting the quality of people's lives. |
| そのような情報を得る一つの方法は、人々の生活の質に影響を及ぼしている要素について、調査を行うことです。 |
| ・ |
Robots never get tired or bored. |
| ロボットは、疲れることも退屈することも決してない。 |
| ・ |
You can get to the station whichever bus you take. |
| どちらのバスに乗っても駅に行けますよ。 |
| ・ |
You had better set the alarm clock for fear you should get up late. |
| 寝坊する恐れがあるなら目覚まし時計をセットしたほうがよい。 |
| ・ |
I should also get a tea set to go with it. |
| それに合う茶器のセットも買わないと。 |
| ・ |
She is going to get married soon. |
| 彼女はもうすぐ結婚します。 |
| ・ |
Have you heard the rumor that they will get married. |
| 彼らが結婚するといううわさを耳にしましたか。 |
| ・ |
I am so busy now but when I get married and have a child, I won't work less than now. |
| 今は仕事すごく忙しいけどもし結婚して子供ができたら私は今ほど働かないよ。 |
| ・ |
We will check this matter and get back to you for further updates. |
| 私どもで本件を調べ、更なる最新情報について後でご連絡いたします。 |
| ・ |
Cheer up! You'll get well soon. |
| がんばって!すぐに上達するから。 |
| ・ |
You can get a painful burn. |
| ひどいやけどを負う場合があります。 |
| ・ |
How can he get a hold of you? |
| どのように、彼はあなたと連絡を取ることができますか? |
| ・ |
She left early in order to get a good seat. |
| 彼女はいい席をとるために早く出かけました。 |
| ・ |
As long as I finish my homework, I will get a good grade. |
| 宿題を終わらせてる限り、いい成績をとれる。 |
| ・ |
people can get along well without knowing much about language. |
| 人々は 言葉について多くを知らなくてもうまくやって行くことが出来る。 |
| ・ |
Amelia was able to get tickets for their first concert. |
| アメリアは彼らの最初のコンサートのチケットをとることができた。 |
| ・ |
Let’s get together for a beer. |
| いっぱい飲みに行きましょう。 |
| ・ |
Owen might get back in time, but I can't be sure. |
| オーウェンは時間までにもどると思うけど、ちょっと分からないね。 |
| ・ |
Which station should I get off at? |
| どの駅で降りればよいですか? |
| ・ |
Let's get off that topic |
| その話からやめよう。 |
| ・ |
What time do you get off from work? |
| 仕事は何時に終わるの? |
| ・ |
We have to get more criminals off the street and into the jails. |
| もっと犯罪者を街から追い出して牢屋に入れなければならない。 |
| ・ |
I couldn't get her to sign the agreement. |
| 私は彼女に同意書にサインさせることができなかった。 |
| ・ |
How do you get someone to fall in love with you ? |
| どの様にして誰かを貴方と恋に落ちさせますか? |
| ・ |
I'll get my hair cut tomorrow. |
| 明日、髪を切ってもらいます。 |
| ・ |
Did you get your project done? |
| プロジェクト終わらせた? |
| ・ |
You can't get something for nothing. |
| あなたは対価なく何かを手に入れることはできない。 |
| ・ |
He should get much exercise. |
| 彼はたくさん運動をするべきだ。 |
| ・ |
Extrovertion is the need and ability to satisfy the ego and to get a sense of total fulfillment from other poeple. |
| 外向性は、自己を満足させると同時に他人から完全な充足感を得る欲求や能力です。 |
| ・ |
I always get into trouble. |
| 私はいつもトラブルに巻き込まれる。 |
| ・ |
Let's go outside and get some fresh air. |
| 外に出て、新鮮な空気を吸いましょう。 |
| ・ |
Undress and get in bed as quick as you can. |
| できるだけ早く、着ているものを脱いでベッドに入りなさい。 |
| ・ |
Let's take a bus so that we can get there earlier. |
| そこに早くつけるようにバスに乗ろう。 |
| ・ |
As you get closer to the equator, the pace of life seems to slow down. |
| 赤道に近づくにつれて生活のペースが遅くなるように思える。 |
| ・ |
Since sharks almost never get cancer, many people believe that eating shark meat will stop cancer. |
| さめはほとんど癌にかからないので、多くの人はサメの肉をを食べれば癌に罹らないだろうと信じている。 |
| ・ |
To get up early is good for the health. |
| 早く起きることは健康のために良い。 |
| ・ |
How long does it take to get there? |
| そこまで、どれくらいかかりますか? |
| ・ |
Two players accidentally smacked into each other trying to get to the ball. |
| 2人の選手がボールを拾おうとして誤って正面衝突した。 |
| ・ |
I don't quite get what you said. |
| あなたの言ったことが、もう一つ良く分からなかった。 |
| ・ |
If you add 6 to 3, you get 9. |
| もしあなたが6に3を加えると、あなたは9を得ます。 |
| ・ |
He started to study English to get a job. |
| 彼は職を得るために英語を勉強し始めました。 |
| ・ |
Did you get the attachment that was a powerpoint? |
| パワーポイントの添付、受け取った? |
| ・ |
Go straight until you get to the bank. |
| 銀行の所までまっすぐに行ってください。 |